Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://wikidata.dbpedia.org/resource/Q5623239> ?p ?o }
Showing triples 1 to 50 of
50
with 100 triples per page.
- Q5623239 subject Q6829395.
- Q5623239 subject Q7938050.
- Q5623239 subject Q8139923.
- Q5623239 subject Q8762350.
- Q5623239 subject Q9440083.
- Q5623239 abstract ""Gwahoddiad" is a Welsh hymn of American origin."Gwahoddiad" (Welsh for invitation), also known as Arglwydd Dyma Fi and by its first line Mi glywaf dyner lais, was originally the English-language gospel song "I Am Coming, Lord", the first line of which is I hear thy welcome voice. The English words and the tune were written in 1872 by the American Methodist minister and gospel songwriter Lewis Hartsough (1828–1919) during a revival meeting at Epworth, Iowa, where Hartsough was minister. Hartsough was musical editor of The Revivalist, a collection of hymns which had begun in 1868 and continued through 11 editions. The English words with Hartsough's tune first appeared in the 1872 edition.The tune is in 3/4 time, with fermatas at the option of the songleader. The metrical pattern is 6686 with refrain 5576. The rhyme scheme is abcb; the second and fourth lines rhyme, whether in the verse or in the refrain.In 1906 the American gospel singer and composer Ira D. Sankey wrote:The words and music of this beautiful hymn were first published in a monthly entitled Guide to Holiness, a copy of which was sent to me in England. I immediately adopted it, and had it published in Sacred Songs and Solos. It proved to be one of the most helpful of the revival hymns, and was often used as an invitation hymn in England and America.The Welsh version Gwahoddiad was translated by Calvinistic Methodist minister and musician Ieuan Gwyllt (literally John the Wild, bardic name of John Roberts) (1822–1877). It has become so well known in Wales that, despite its American origin, many people believe it to be an indigenously Welsh hymn."I Am Coming, Lord" is an invitation song, typically sung at the end of a sermon in evangelistic meetings. The tune is usually called WELCOME VOICE in American hymnals and may be labeled CALVARY in British hymnals. During World War I Hartsough expressed gratification not only for having heard the song in various languages but also for having learned of its popularity with soldiers in the trenches of Europe.Consider now the lyrics, with the Welsh version printed first.".
- Q5623239 thumbnail Hartsough_Gwahoddiad_1872.jpg?width=300.
- Q5623239 wikiPageExternalLink RQ_38.4_(McCann).pdf.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q1423891.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q155234.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q1639396.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q16873096.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q16953525.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q17004691.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q180268.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q1883524.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q1900224.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q215793.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q2348892.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q2479745.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q291300.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q3264652.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q3396886.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q3400203.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q3404622.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q3404780.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q361.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q3629023.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q434651.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q4653585.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q484692.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q4874622.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q5024548.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q5139522.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q5792104.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q650573.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q6823497.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q6829395.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q6942327.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q7838648.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q7938050.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q8139923.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q830328.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q8762350.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q881469.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q9440083.
- Q5623239 wikiPageWikiLink Q994950.
- Q5623239 comment ""Gwahoddiad" is a Welsh hymn of American origin."Gwahoddiad" (Welsh for invitation), also known as Arglwydd Dyma Fi and by its first line Mi glywaf dyner lais, was originally the English-language gospel song "I Am Coming, Lord", the first line of which is I hear thy welcome voice. The English words and the tune were written in 1872 by the American Methodist minister and gospel songwriter Lewis Hartsough (1828–1919) during a revival meeting at Epworth, Iowa, where Hartsough was minister.".
- Q5623239 label "Gwahoddiad".
- Q5623239 depiction Hartsough_Gwahoddiad_1872.jpg.