Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://wikidata.dbpedia.org/resource/Q16730060> ?p ?o }
Showing triples 1 to 19 of
19
with 100 triples per page.
- Q16730060 subject Q5312304.
- Q16730060 subject Q6647521.
- Q16730060 subject Q8680823.
- Q16730060 subject Q8681509.
- Q16730060 subject Q8681788.
- Q16730060 abstract "Irina Margareta Nistor, born 26 March 1957, is a Romanian translator and film critic.Nistor worked as a translator of TV programs in Romania under the Communist regime, and is known for secretly dubbing over 3,000 banned movie titles on VHS tapes smuggled in from the West. During the time of the Cold War, these tapes quickly spread throughout Romania, and her voice became widely known throughout the country. In a recent New York Times video about Nistor, one of the interviewees observes: "We did start to wonder why all the films were dubbed by the same voice… (Nistor’s) is the most well known voice in Romania after Ceausescu’s...” Nistor worked for The Romanian Television from 1980 until 1999, first as a film translator, then as a program producer. In 1993, she produced, in French, for TV5 Europe a one-hour program called “The Romanian Cinema after 1989”.A documentary has been produced about Nistor, Chuck Norris VS Communism, directed by London-based Romanian filmmaker, Ilinca Calugareanu. Its European premiere was at the Edinburgh International Film Festival on 24 and 25 June 2015. The film was screened at the Hawaii European Cinema: Hawaii's European Film Festival on 17 October 2015.Nistor remains active within the Romanian film industry. In 2012, she launched the Psychoanalysis and Film Festival, headed by psychoanalyst Andrea Sabbadini, which was the Romanian extension of the European Psychoanalytic Film Festival presided by Italian director Bernardo Bertolucci. For nine years, she has presented a weekly one hour Sunday program on Radio Guerrilla, The Voice of the Movies. In 2006, she published a book about her mentor, film critic D.I. Suchianu. She was an HBO adviser and a member of the screenplay jury in film financing procedures of the Romanian National Fund of Cinematography. She has also been the film selector for the DaKINO international film festival.".
- Q16730060 thumbnail Irina_Margareta_Nistor.png?width=300.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q218.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q53009.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q5312304.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q6647521.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q80504.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q8680823.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q8681509.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q8681788.
- Q16730060 wikiPageWikiLink Q8683.
- Q16730060 comment "Irina Margareta Nistor, born 26 March 1957, is a Romanian translator and film critic.Nistor worked as a translator of TV programs in Romania under the Communist regime, and is known for secretly dubbing over 3,000 banned movie titles on VHS tapes smuggled in from the West. During the time of the Cold War, these tapes quickly spread throughout Romania, and her voice became widely known throughout the country.".
- Q16730060 label "Irina Margareta Nistor".
- Q16730060 depiction Irina_Margareta_Nistor.png.