Matches in DBpedia 2015-10 for { <http://dbpedia.org/resource/Studium_Biblicum_Version> ?p ?o }
Showing triples 1 to 79 of
79
with 100 triples per page.
- Studium_Biblicum_Version abstract "The Studium Biblicum Version (Sīgāo Běn 思高本) is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Catholics. It is considered by many to be the Chinese Catholic Bible.The Studium Biblicum Version was translated by the Studium Biblicum Franciscanum Hong Kong (a bible society not affiliated with the United Bible Societies), also known as the Studium Biblicum O.F.M. Translation originally started in 1935 as a personal effort by a Franciscan Friar, the Blessed Gabriele Allegra, but translation work was halted due to World War II, and part of the finished translations were lost due to the war. The bible society was formed in 1945 when more translators joined the translation work, and the whole bible was completed in 1968. The translation was mostly based on the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, but occasionally on an unidentified existing translation for “difficult passages”. Postulations by modern scholars were deliberately avoided, but the Greek manuscript edited by the Protestant scholars Aland, Black, Metzger, and Allen Wikgren was used as a reference as an ecumenical gesture.The Studium Biblicum Version is considered by many, including some Protestants, to be very faithful to the original manuscripts.Like many Catholic bibles, this translation includes numerous footnotes. The bible also includes several appendices.The language of the Studium Biblicum Version is standard modern written Chinese, though some of the wordings may appear unnatural in Mandarin but still used in Cantonese (and might be considered unnatural by some precisely because some people do not expect such forms to be written). Standard transliterations are mostly used where they exist; in other cases, a transliteration based on Mandarin is used.".
- Studium_Biblicum_Version wikiPageExternalLink biblenet.wyk.edu.hk.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageExternalLink bible.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageExternalLink www.sbofmhk.org.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageExternalLink bible.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageID "3237785".
- Studium_Biblicum_Version wikiPageLength "4800".
- Studium_Biblicum_Version wikiPageOutDegree "34".
- Studium_Biblicum_Version wikiPageRevisionID "622934216".
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Allen_Wikgren.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Aramaic_language.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Beatification.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Bible_society.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Bible_translations_into_Chinese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Book_title_mark.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Cantonese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Category:1968_books.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Category:1968_in_religion.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Category:Bible_translations_into_Chinese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Catholicism.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Catholics.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Chinese_Bible_Translations.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Chinese_Union_Version.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Chinese_language.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Duns_Scotus.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink East_Asian_gothic_typeface.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Ecumenism.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Emphasis_(typography).
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Footnote.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Franciscan.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Gabriele_Allegra.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Greek_language.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Hebrew_language.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Japanese_gothic_typeface.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Mandarin_Chinese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Note_(typography).
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink O.F.M..
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Pastoral_Bible_(Chinese).
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Proper_name_mark.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Protestant.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Protestantism.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Ruby_character.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Standard_Cantonese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Studium_Biblicum_Franciscanum.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Todays_Chinese_Version.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink United_Bible_Societies.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Vernacular_Chinese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink World_War_II.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLink Written_vernacular_Chinese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLinkText "Studium Biblicum Version".
- Studium_Biblicum_Version wikiPageWikiLinkText "Studium Biblicum".
- Studium_Biblicum_Version c "思高本".
- Studium_Biblicum_Version hasPhotoCollection Studium_Biblicum_Version.
- Studium_Biblicum_Version j "si1 gou1 bun2".
- Studium_Biblicum_Version l "“(Duns) Scotus Version“".
- Studium_Biblicum_Version p "Sīgāo Běn".
- Studium_Biblicum_Version wikiPageUsesTemplate Template:Chinese.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageUsesTemplate Template:ChineseText.
- Studium_Biblicum_Version wikiPageUsesTemplate Template:Christianity_and_China.
- Studium_Biblicum_Version subject Category:1968_books.
- Studium_Biblicum_Version subject Category:1968_in_religion.
- Studium_Biblicum_Version subject Category:Bible_translations_into_Chinese.
- Studium_Biblicum_Version hypernym Translation.
- Studium_Biblicum_Version type Article.
- Studium_Biblicum_Version type Book.
- Studium_Biblicum_Version type Work.
- Studium_Biblicum_Version type Article.
- Studium_Biblicum_Version type Book.
- Studium_Biblicum_Version type Translation.
- Studium_Biblicum_Version type Work.
- Studium_Biblicum_Version comment "The Studium Biblicum Version (Sīgāo Běn 思高本) is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Catholics. It is considered by many to be the Chinese Catholic Bible.The Studium Biblicum Version was translated by the Studium Biblicum Franciscanum Hong Kong (a bible society not affiliated with the United Bible Societies), also known as the Studium Biblicum O.F.M.".
- Studium_Biblicum_Version label "Studium Biblicum Version".
- Studium_Biblicum_Version sameAs 思高聖経.
- Studium_Biblicum_Version sameAs m.090g18.
- Studium_Biblicum_Version sameAs Q5974054.
- Studium_Biblicum_Version sameAs Q5974054.
- Studium_Biblicum_Version sameAs 聖經思高本.
- Studium_Biblicum_Version wasDerivedFrom Studium_Biblicum_Version?oldid=622934216.
- Studium_Biblicum_Version isPrimaryTopicOf Studium_Biblicum_Version.