Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://wikidata.dbpedia.org/resource/Q967427> ?p ?o }
Showing triples 1 to 43 of
43
with 100 triples per page.
- Q967427 subject Q13243705.
- Q967427 subject Q17412897.
- Q967427 subject Q7938111.
- Q967427 subject Q8344750.
- Q967427 subject Q8411919.
- Q967427 abstract "Template:Infobox musical compositionNu tändas tusen juleljus, is a Christian traditional Swedish language Christmas song, written in 1898 by the Swedish song text writer Emmy Köhler (both text and melody). Translated into English, the title literally means "Now are lit a thousand Christmas candles". The theme of the song is the gospel of the newborn Christ and specifically its aspects of domestic harmony and inner peace, brought by the lights of candles as well as of the stars above, most importantly the star of Bethlehem. It was one of the most popular Christmas songs in Sweden during the 20th century, in churches, homes and schools. Swedish pop singer Agnetha Fältskog recorded the song on her album "Nu tändas tusen juleljus", named after the song, with her daughter Linda Ulvaeus.The song was also covered by artists and groups like Evie (both 1974 and 1976, also in English), Carola Häggkvist (1983), Wizex (1993), and Lill Lindfors (1991). Swedish punk band Ebba Grön, who recorded the song in 1980, altered the lyrics and called the song "Nu släckas tusen människoliv" ("Now a thousand of human lives are put out"). This version is about homelessness.The Norwegian language version is Nå tennes tusen julelys and has been recorded by artists such as Elisabeth Andreassen and Sissel Kyrkjebø. There is also a Spanish language version called "Mil Luces" that appeared on an album entitled "Felicidad en Navidad" by an unknown artist, which was distributed by Fuente de Vida.The Danish language version, Nu tændes tusind julelys and the Faroese language version, Nú tendrast túsund jólaljós have also been recorded.The Russian language version, V lesu rodilas elochka (The Forest Raised a Christmas Tree), as commonly claimed was written based on the poem used written 1903 and in 1905 set to music by the amateur composer Leonid Karlovich Beckmann. The tune of the song, however, sounds quite similar to the original Swedish version.".
- Q967427 wikiPageExternalLink Nu_t%C3%A4ndas_tusen_juleljus.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q1278479.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q131327.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q1321.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q13243705.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q1443316.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q1539016.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q1707554.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q173144.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q17412897.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q1756802.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q1768880.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q211221.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q212524.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q233941.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q25258.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q256856.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q262942.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q3071.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q34.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q3427152.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q3430999.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q449255.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q484692.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q492807.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q503354.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q644876.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q7737.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q7938111.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q8344750.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q8411919.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q9027.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q9035.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q9043.
- Q967427 wikiPageWikiLink Q942467.
- Q967427 comment "Template:Infobox musical compositionNu tändas tusen juleljus, is a Christian traditional Swedish language Christmas song, written in 1898 by the Swedish song text writer Emmy Köhler (both text and melody). Translated into English, the title literally means "Now are lit a thousand Christmas candles".".
- Q967427 label "Nu tändas tusen juleljus".