Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://wikidata.dbpedia.org/resource/Q8047575> ?p ?o }
Showing triples 1 to 38 of
38
with 100 triples per page.
- Q8047575 subject Q6827860.
- Q8047575 subject Q7584568.
- Q8047575 subject Q8329266.
- Q8047575 subject Q8514749.
- Q8047575 abstract "Yama Zatdaw (Burmese: ရာမဇာတ်တော်, pronounced: [jàma̰ zaʔ tɔ̀]), unofficially Myanmar's national epic, is the Burmese version of the Ramayana. There are nine known pieces of the Yama Zatdaw in Myanmar. The Burmese name for the story itself is Yamayana, while zatdaw refers to the acted play or being part of jataka tales of Theravada Buddhism.The Yama Zatdaw was introduced by oral tradition during King Anawratha's reign although it was not known clearly whether the story was Valmiki’s Sanskrit epic Ramayana or not. In the Nathlaung Temple, the Visnu temple, within the walls of old city Bagan, there are some stone sculptures, one of which is Ramachandra. Based on Burmese literature, at least, Hanuman has been known in Burma definitely before 1527 AD.The Burmese Ramayana was influenced greatly by Ayutthaya Kingdom, during which various Konbaung Dynasty kings invaded the kingdom. The invasions often brought back spoils of war, including elements of Ramakien (Thai version of Ramayana) into the epic. Rama sā-khyan, one of the well known literature in Burma, is believed to be composed in 1775 by U Aung Phyo which begins with Bala kanda and ends at Yudha kanda as in Valmiki's Ramayana. There are also important Burmese literature and classical music related to the Ramayana which were developed in that era such as U Toe's Yama yakan (Rama's song, ရာမရကန် and Thida yakan (Sita's song, သီတာရကန်), both written in 1784; Yama pyazat (Ramayana ballet, ရာမပြဇာတ်) in 1789; and Kalay Yama wuthtu (Young Rama's life, ကလေးရာမဝတ္ထု) in 1800.The ethnic Mon adaptation of Ramayana is known as "Loik Samoing Ram" which was written in 1834 AD by a Buddhist monk named Uttama. It is evident that "Loik Samoing Ram" is mainly derived from Burmese version as the author of the Mon version stated in his preface that due to the popularity of Burmese version in the capital. However, Mon version also exhibits the connections with Thai, Javanese and Malayan versions and has own unique episodes, not found in Thai, Burmese or Malayan versions.".
- Q8047575 wikiPageExternalLink rama.htm.
- Q8047575 wikiPageExternalLink default.htm.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q1062422.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q11380.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q132265.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q1567623.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q160213.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q188618.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q191114.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q235102.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q2474456.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q29317.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q3285505.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q37293.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q4390883.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q45241.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q4849870.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q503963.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q637909.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q668439.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q6827860.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q715607.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q7584568.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q825682.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q8329266.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q836.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q841364.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q8514749.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q869.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q917687.
- Q8047575 wikiPageWikiLink Q9228.
- Q8047575 comment "Yama Zatdaw (Burmese: ရာမဇာတ်တော်, pronounced: [jàma̰ zaʔ tɔ̀]), unofficially Myanmar's national epic, is the Burmese version of the Ramayana. There are nine known pieces of the Yama Zatdaw in Myanmar.".
- Q8047575 label "Yama Zatdaw".