Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://wikidata.dbpedia.org/resource/Q4795720> ?p ?o }
Showing triples 1 to 13 of
13
with 100 triples per page.
- Q4795720 subject Q6170707.
- Q4795720 subject Q7098243.
- Q4795720 abstract "Arpagus, in ancient inscriptions, signifies a child who died in the cradle. The Romans made no funerals for their Arpagi. They neither burnt their bodies, nor made tombs, monuments or epitaphs for them. This occasioned Juvenal in his Satires to say,Terra clauditur infansVel minor igne rogi.In later times, it became the custom to burn such as had lived to the age of forty days, and were teething. These they called rapti.The word arpagus signifies the same thing in Greek. Eustathius assures us that it was the custom among the Greeks never to bury their children either by night or full day, but at the first appearance of the morning, which they called, Ἡμέρας ἀρπαγίω.".
- Q4795720 wikiPageExternalLink HistSciTech-idx?type=turn&entity=HistSciTech000900240187&isize=L.
- Q4795720 wikiPageWikiLink Q11772.
- Q4795720 wikiPageWikiLink Q1747689.
- Q4795720 wikiPageWikiLink Q2393344.
- Q4795720 wikiPageWikiLink Q2707099.
- Q4795720 wikiPageWikiLink Q453465.
- Q4795720 wikiPageWikiLink Q6170707.
- Q4795720 wikiPageWikiLink Q7098243.
- Q4795720 comment "Arpagus, in ancient inscriptions, signifies a child who died in the cradle. The Romans made no funerals for their Arpagi. They neither burnt their bodies, nor made tombs, monuments or epitaphs for them. This occasioned Juvenal in his Satires to say,Terra clauditur infansVel minor igne rogi.In later times, it became the custom to burn such as had lived to the age of forty days, and were teething. These they called rapti.The word arpagus signifies the same thing in Greek.".
- Q4795720 label "Arpagus".