Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://wikidata.dbpedia.org/resource/Q444298> ?p ?o }
Showing triples 1 to 28 of
28
with 100 triples per page.
- Q444298 subject Q11257467.
- Q444298 subject Q13377752.
- Q444298 subject Q7282744.
- Q444298 subject Q7940459.
- Q444298 subject Q8955580.
- Q444298 abstract "Små grodorna (Swedish for "The Little Frogs") is a traditional Swedish dance and song traditionally performed at midsummer, where the participants dance around the maypole. The dance involves movements that illustrate body parts that frogs lack, namely "ears" (öron) and "tails" (svansar). Occasionally, Små grodorna is also sung at Christmas, but instead of dancing around the maypole, Swedes dance around the Christmas tree. The melody originates from the refrain of a military march from the French Revolution, "La Chanson de l’Oignon" ("The Onion Song"), with the text "Au pas, camarade, au pas camarade / au pas, au pas, au pas!" ("In step, comrade"). The enemies of the French at the time, the British, changed the text with condescending irony to "Au pas, grenouilles!" ("In step, little frogs"). The melody is still in use in a French children's song with the original lyrics "Au pas camarades", and is also used on military occasions. It is still (1999) not known how the melody ended up in Sweden, but the Swedish lyrics are clearly inspired by the English version.Although the song is not often performed outside Sweden, hundreds of examples of people singing and dancing "Små grodorna" have been uploaded to YouTube, and the performance groups range in size from backyard family parties to multiple thousands gathered in fields and public parks. The actress Caroline Lagerfelt can be heard singing the song in Steven Spielberg's Minority Report. In the film Peter Stormare plays an eye doctor and Lagerfelt plays his nurse. She subsequently replaces the "ears" (öron) mentioned in the song with "eyes" (ögon).Traditional lyrics in Swedish:Små grodorna, små grodorna är lustiga att se. Små grodorna, små grodorna är lustiga att se. Ej öron, ej öron, ej svansar hava de. Ej öron, ej öron, ej svansar hava de. Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa. Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.English translation:The little frogs, the little frogs are funny to observe.The little frogs, the little frogs are funny to observe.No ears, no ears, no tails do they possess.No ears, no ears, no tails do they possess.Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa. Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.A more literal English translation:The small frogs, the small frogs are funny to see.The small frogs, the small frogs are funny to see.No ears, no ears, no tails have they.No ears, no ears, no tails have they.Quack quack quack, quack quack quack, Quack quack quack quacka. Quack quack quack, quack quack quack, Quack quack quack quacka.There is also a version featuring pigs.Små grisarna, små grisarna är lustiga att se. Små grisarna, små grisarna är lustiga att se. Båd öron, båd öron, och svansar hava de. Båd öron, båd öron, och svansar hava de. Å nöff nöff nöff, å nöff nöff nöff, å nöff nöff nöff nöff nöff. Å nöff nöff nöff, å nöff nöff nöff, å nöff nöff nöff nöff nöff. English translation:The little pigs, the little pigs are funny to observe.The little pigs, the little pigs are funny to observe.Both ears, both ears and tails do they possess.Both ears, both ears and tails do they possess.Oh oink oink oink, oh oink oink oink, oh oink oink oink oink oink Oh oink oink oink, oh oink oink oink, oh oink oink oink oink oink↑ ↑".
- Q444298 thumbnail Årsnäs,_Midsummer_of_69_(3).JPG?width=300.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q11257467.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q13377752.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q154502.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q1661478.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q1809038.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q191609.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q244604.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q295148.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q34.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q47128.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q6534.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q7282744.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q76574.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q7940459.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q866.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q8877.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q8955580.
- Q444298 wikiPageWikiLink Q9027.
- Q444298 comment "Små grodorna (Swedish for "The Little Frogs") is a traditional Swedish dance and song traditionally performed at midsummer, where the participants dance around the maypole. The dance involves movements that illustrate body parts that frogs lack, namely "ears" (öron) and "tails" (svansar). Occasionally, Små grodorna is also sung at Christmas, but instead of dancing around the maypole, Swedes dance around the Christmas tree.".
- Q444298 label "Små grodorna".
- Q444298 depiction Årsnäs,_Midsummer_of_69_(3).JPG.