Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://wikidata.dbpedia.org/resource/Q201214> ?p ?o }
Showing triples 1 to 39 of
39
with 100 triples per page.
- Q201214 subject Q6576493.
- Q201214 subject Q6916293.
- Q201214 subject Q7143079.
- Q201214 abstract "Cieszyn Silesian dialect (Polish: gwara cieszyńska or dialekt cieszyński; Czech: těšínské nářečí, locals using this dialect say they speak "po naszymu") is one of the Silesian dialects. It has its roots mainly in Polish and also has strong influences from Czech and German and, to a lesser extent, from Vlach and Slovak. It is spoken in Cieszyn Silesia, a region on both sides of the Polish-Czech border. It lacks some official codification and remains a spoken language. The dialect is better preserved today than dialects of many other West Slavic regions.Polish and Czech linguists differ in their views on the classification of the dialect. Czechs tend to sort it along with the Moravian and Lach dialects. Polish linguists tend to classify it under the Silesian dialects of Polish language. Although the dialect has its roots mainly in Polish (phonology and morphology are consistently shared with Polish), the diachronic development of the dialect is of a transitional nature.On the Czech side of the border (in Zaolzie) it is spoken mainly by the Polish minority. It is used in Zaolzie to reinforce a feeling of regional solidarity. Before World War II the dialect, like all Silesian dialects, was strongly influenced mainly by the German language, as a significant proportion of the urban population were Germans. In 1920 Cieszyn Silesia was divided between Poland and Czechoslovakia. After that division the dialect in the Czech part of the region was and still is strongly influenced mainly by the Czech language (mainly lexicon and syntax), with most new vocabulary, aside from English loanwords, borrowed from Czech. On the other hand, in the Polish part it was and still is influenced by the Polish language.Writers and poets who wrote in Cieszyn Silesian dialect include Adolf Fierla, Paweł Kubisz, Władysław Młynek, Józef Ondrusz, Karol Piegza and Adam Wawrosz.".
- Q201214 thumbnail Requiescat_ponaszymu.JPG?width=300.
- Q201214 wikiPageExternalLink index.php?body=slovnik.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q126781.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q1799.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q1811448.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q188.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q190375.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q2034617.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q213.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q23393.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q30319.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q33946.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q3518313.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q35743.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q36.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q362.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q44268.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q4679959.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q4684086.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q475021.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q6320603.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q6373061.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q651690.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q6576493.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q6916293.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q7143079.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q7156181.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q7210051.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q8041236.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q809.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q9058.
- Q201214 wikiPageWikiLink Q9371692.
- Q201214 comment "Cieszyn Silesian dialect (Polish: gwara cieszyńska or dialekt cieszyński; Czech: těšínské nářečí, locals using this dialect say they speak "po naszymu") is one of the Silesian dialects. It has its roots mainly in Polish and also has strong influences from Czech and German and, to a lesser extent, from Vlach and Slovak. It is spoken in Cieszyn Silesia, a region on both sides of the Polish-Czech border. It lacks some official codification and remains a spoken language.".
- Q201214 label "Cieszyn Silesian dialect".
- Q201214 depiction Requiescat_ponaszymu.JPG.