Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://dbpedia.org/resource/Teribus_ye_teri_odin> ?p ?o }
Showing triples 1 to 52 of
52
with 100 triples per page.
- Teribus_ye_teri_odin abstract "Teribus ye teri odin or teribus an teriodin ([ˈtirɪbəs ən ˈtiri ˈodɪn]) is popularly believed to have been the war cry of the men of Hawick at the Battle of Flodden, and still preserved in the traditions of the town. The full chorus of the Border ballad Teribus ye teri odin is often sung at festive gatherings, not only in the gallant old border town itself, but in the remotest districts of Canada, the United States and Australia, wherever Hawick men (\"Teris\"), and natives of the Scottish Border congregated to keep up the remembrance of their native land, and haunts of their boyhood.\"Teribus ye teri odinSons of heroes slain at FloddenImitating Border bowmenAye defend your rights and common\"The full version of the Border ballad written by James Hogg in 1819 (not James Hogg, \"The Ettrick Shepherd\", with the same name), which replaced an earlier one by Arthur Balbirnie used a generation earlier, is still sung at the Hawick Common Riding in June of every year.Attempts have been made to connect the phrase teribus an teriodin with the names of the Scandinavian and Norse gods, Thor and Odin from the Old English Týr hæbbe us, e Týr e Oðinn \"May [the god] Tyr keep us, both Tyr and Odin\", an unlikely explanation since the gods' names are given in their Old Norse forms, not the Old English Tiw and Wodan and the normal phonological development would not result in the modern pronunciation, apart from that, the survival of a supposed Old English sentence in its near original form for more than 700 years is barely conceivable.Charles Mackay described the ballad, of which these mysterious words form the burden, is one of patriotic \"defence and defiance\" against foreign invaders and suggested that the phrase is a corruption, or phonetic rendering, of the Scottish Gaelic \"Tìr a buaidh, 's tìr a dìon\" meaning \"Land of victory and land of defence\".The linguist Anatoly Liberman states, however, that Mackay's goal was to discover the Gaelic origin of all words and that he thought that most English words are traceable to Gaelic, which is certainly not true. Liberman also described MacKay's 1877 dictionary as \"full of the most fanciful conjectures\", noting that MacKay \"was hauled over the coals by his contemporaries and never taken seriously\".It has also been suggested that the phrase is a series of vocables imitating the sound of a march played on drums and bagpipes.Alistair Moffat suggests in Arthur and the Lost Kingdoms (1999) that the phrase was originally the Welsh \"Tir y Bas y Tir y Odin,\" meaning \"The Land of Death, the Land of Odin\", although Odin wasn't noted for his popularity amongst the Welsh. However, he also postulates that the phrase could mean \"Land of Death, Land of the Gododdin\" (The initial G is often elided), the Gododdin being the local Britonnic tribe of the area.References to the \"war cry\" teribus an teriodin do not appear much before the early 19th century.".
- Teribus_ye_teri_odin thumbnail Hawick_monument.jpg?width=300.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageExternalLink book.pdf.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageID "4434233".
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageLength "5533".
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageOutDegree "27".
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageRevisionID "701352412".
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Anatoly_Liberman.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Anglo-Scottish_border.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Australia.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Battle_cry.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Battle_of_Flodden.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Border_ballad.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Canada.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Category:Hawick.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Category:Mottos.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Category:Scottish_folklore.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Category:Scottish_words_and_phrases.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Charles_Mackay_(author).
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Common_Riding.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Flowers_of_the_Forest.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink God.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Hawick.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Linguistics.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Norsemen.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Odin.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Old_English.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Scandinavia.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Scottish_Gaelic.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Thor.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink United_States.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink Vocable.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLink File:Hawick_monument.jpg.
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLinkText "Teribus ye teri odin".
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLinkText "Teribus".
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageWikiLinkText "Teribus_ye_teri_odin".
- Teribus_ye_teri_odin wikiPageUsesTemplate Template:IPA-sco.
- Teribus_ye_teri_odin subject Category:Hawick.
- Teribus_ye_teri_odin subject Category:Mottos.
- Teribus_ye_teri_odin subject Category:Scottish_folklore.
- Teribus_ye_teri_odin subject Category:Scottish_words_and_phrases.
- Teribus_ye_teri_odin type Area.
- Teribus_ye_teri_odin type Area.
- Teribus_ye_teri_odin type Motto.
- Teribus_ye_teri_odin comment "Teribus ye teri odin or teribus an teriodin ([ˈtirɪbəs ən ˈtiri ˈodɪn]) is popularly believed to have been the war cry of the men of Hawick at the Battle of Flodden, and still preserved in the traditions of the town.".
- Teribus_ye_teri_odin label "Teribus ye teri odin".
- Teribus_ye_teri_odin sameAs Q7702409.
- Teribus_ye_teri_odin sameAs m.0c258m.
- Teribus_ye_teri_odin sameAs Q7702409.
- Teribus_ye_teri_odin wasDerivedFrom Teribus_ye_teri_odin?oldid=701352412.
- Teribus_ye_teri_odin depiction Hawick_monument.jpg.
- Teribus_ye_teri_odin isPrimaryTopicOf Teribus_ye_teri_odin.