Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://dbpedia.org/resource/Chinese_postal_romanization> ?p ?o }
- Chinese_postal_romanization abstract "Postal romanization was a system of transliterating Chinese place names developed by the Imperial Post Office in the early 1900s. The system was in common use until the 1980s.For major cities and other places that already had widely accepted European names, traditional spellings were retained. With regard to other place names, the post office revised policy several times. Spellings given could reflect local pronunciation, Nanjing pronunciation, or Beijing pronunciation. Although pronunciation-based arguments were made for each of these options, using postal romanization to determine any form of Chinese pronunciation was limited by the fact that the system dropped out all dashes, diacritics, and apostrophes to facilitate telegraphic transmission.At a conference held in 1906 in Shanghai, the post office selected a system of romanization developed by Herbert Giles called \"Nanking syllabary.\" Although Beijing dialect had served as a national standard since the mid-19th century, the system adopted was based on Nanjing pronunciation. French-appointed administrators ran the post office at this time, and they considered this system to be a less Anglicized alternative to Wade-Giles.".
- Chinese_postal_romanization thumbnail 1947_Zhonghua_Minguo_Quantu.png?width=300.
- Chinese_postal_romanization wikiPageID "296902".
- Chinese_postal_romanization wikiPageLength "12230".
- Chinese_postal_romanization wikiPageOutDegree "62".
- Chinese_postal_romanization wikiPageRevisionID "697984021".
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Anguo.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Anhui.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Beijing.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Beijing_dialect.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Beiqiao_Station.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Category:Philately_of_China.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Category:Postal_system_of_China.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Category:Romanization_of_Chinese.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Chengde.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink China_Daily.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Chongqing.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Diacritic.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Fujian.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Fuzhou.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Guangdong.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Guangxi.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Guangzhou.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Heilongjiang.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Herbert_Giles.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Hubei.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink International_Organization_for_Standardization.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Jiangsu.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Jilin.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Jinan.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Jinzhou.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Kinmen.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Lower_Yangtze_Mandarin.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Mandarin_(late_imperial_lingua_franca).
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink May_Fourth_Movement.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Nanjing.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Pinyin.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Place_names_in_China.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Postage_stamps_and_postal_history_of_China.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Qingdao.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Qinghai.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Qinhuangdao.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Schwa.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Shanghai.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Shantou.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Shanxi.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Sir_Robert_Hart,_1st_Baronet.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Suzhou.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Thomas_Francis_Wade.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Tianjin.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Tongyong_Pinyin.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Wade–Giles.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Wensu_County.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink William_Edward_Soothill.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Wusong_District.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Xiamen.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Xian.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Xining.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Xinjiang.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLink Yantai.
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLinkText "Chinese postal romanization".
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLinkText "Postal".
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLinkText "formerly romanized".
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLinkText "pinyin".
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLinkText "postal".
- Chinese_postal_romanization wikiPageWikiLinkText "traditionally".
- Chinese_postal_romanization c "郵政式拼音".
- Chinese_postal_romanization l "Postal-style romanization system".
- Chinese_postal_romanization p "Yóuzhèngshì Pīnyīn".
- Chinese_postal_romanization pic "1947".
- Chinese_postal_romanization piccap "A map of China with romanizations published in 1947.".
- Chinese_postal_romanization w "Yu-cheng-shih P'in-yin".
- Chinese_postal_romanization wikiPageUsesTemplate Template:Infobox_chinese.
- Chinese_postal_romanization wikiPageUsesTemplate Template:RCL.
- Chinese_postal_romanization wikiPageUsesTemplate Template:Reflist.
- Chinese_postal_romanization subject Category:Philately_of_China.
- Chinese_postal_romanization subject Category:Postal_system_of_China.
- Chinese_postal_romanization subject Category:Romanization_of_Chinese.
- Chinese_postal_romanization hypernym System.
- Chinese_postal_romanization type Communication.
- Chinese_postal_romanization type Redirect.
- Chinese_postal_romanization comment "Postal romanization was a system of transliterating Chinese place names developed by the Imperial Post Office in the early 1900s. The system was in common use until the 1980s.For major cities and other places that already had widely accepted European names, traditional spellings were retained. With regard to other place names, the post office revised policy several times. Spellings given could reflect local pronunciation, Nanjing pronunciation, or Beijing pronunciation.".
- Chinese_postal_romanization label "Chinese postal romanization".
- Chinese_postal_romanization sameAs Q151868.
- Chinese_postal_romanization sameAs بينيين_بريدي.
- Chinese_postal_romanization sameAs Transkriptionssystem_der_chinesischen_Post.
- Chinese_postal_romanization sameAs Transcripción_del_sistema_postal_chino.
- Chinese_postal_romanization sameAs Pinyin_postal.
- Chinese_postal_romanization sameAs Romanizzazione_del_sistema_postale_cinese.
- Chinese_postal_romanization sameAs 郵政式.
- Chinese_postal_romanization sameAs 우정식_병음.
- Chinese_postal_romanization sameAs Kinesisk_postalromanisering.
- Chinese_postal_romanization sameAs Chińska_transkrypcja_pocztowa.
- Chinese_postal_romanization sameAs m.01rcgm.
- Chinese_postal_romanization sameAs Kineski_poštanski_sistem_romanizacije.
- Chinese_postal_romanization sameAs Кинески_поштански_систем_романизације.
- Chinese_postal_romanization sameAs Kinesisk_postromanisering.
- Chinese_postal_romanization sameAs Q151868.
- Chinese_postal_romanization sameAs 郵政式拼音.
- Chinese_postal_romanization wasDerivedFrom Chinese_postal_romanization?oldid=697984021.