Matches in DBpedia 2016-04 for { <http://dbpedia.org/resource/Bible_translations_into_Romanian> ?p ?o }
Showing triples 1 to 44 of
44
with 100 triples per page.
- Bible_translations_into_Romanian abstract "The first complete translation to Romanian was done in 1688 (called \"Biblia de la Bucureşti\"). The Old Testament was translated by Moldavian-born Nicolae Milescu in Constantinople. The translator used as his source a Septuagint published in Frankfurt in 1597. The manuscript was afterwards revised in Moldova and later brought to Bucharest, were is was again subject to revision by a team of Wallachian scholars (among whom were Radu and Şerban Greceanu) with the help of Şerban Cantacuzino and Constantin Brâncoveanu.Before the publication of the Bucharest Bible (1688), other partial translations were published, like the Slavic-Romanian Gospel (1551), Coresi's Gospel (1561), The Braşov Psalm Book (1570), Palia from Orăştie (1582), The New Testament of Alba Iulia (1648) and others. In September 1911 the British and Foreign Bible Society printed the Iasi Old Testament with the Nitzulescu New Testament, revised by Professor Garboviceanu and checked by Prof Alexics. This was the official BFBS text before Cornilescu was adopted in 1924, but was more literal. This text was revised by Cornilescu from 1928 and printed by the Bible Society in 1931 and was not reprinted since.Two main translations are currently used in Romanian. The Orthodox Church uses the Synodal Version, the standard Romanian Orthodox Bible translation, published with the blessings of Patriarch. The Protestant denominations mainly use the Bible Society translation translated by Dumitru Cornilescu. The New Testament was first published in 1921, and the whole Bible with references in 1924, produced by the British and Foreign Bible Society. In 1989 appeared an unofficial revision by German publishing house Gute Botschaft Verlag (GBV); it tried to get the existing translation closer to the original manuscripts, in a form grammatically corrected and adapted according to the evolution of the modern Romanian language.The British and Foreign Bible Society (BFBS), operating in Romania through the Interconfessional Bible Society of Romania (SBIR), brought out a special 90th anniversary definitive edition of the Cornilescu Bible in 2014, with many errors corrected.Petru Pavel AronConstantin Brâncoveanu - into RomanianDumitru Cornilescu - Protestant, translated into RomanianGala Galaction - Romanian Orthodox, translated into RomanianRadu and Şerban Greceanu - translated into Romanian".
- Bible_translations_into_Romanian thumbnail BibliaCantacuzino.JPG?width=300.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageExternalLink societateabiblica.org.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageExternalLink www.bibliaortodoxa.ro.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageID "31848234".
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageLength "3883".
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageOutDegree "22".
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageRevisionID "690126587".
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink British_and_Foreign_Bible_Society.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Bucharest_Bible_of_1688.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Category:Bible_translations_by_language.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Category:Romanian_literature.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Constantin_Brâncoveanu.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Coresi.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Dumitru_Cornilescu.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Gala_Galaction.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Gospel_of_John.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Nikolai_Spathari.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Petru_Pavel_Aron.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Protestantism.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Radu_and_Şerban_Greceanu.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Romanian_Orthodox_Church.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Romanian_language.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Septuagint.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink Șerban_Cantacuzino.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLink File:BibliaCantacuzino.JPG.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLinkText "Bible translations into Romanian".
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLinkText "Romanian Bibles".
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageWikiLinkText "translation of the Bible into the Romanian language".
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageUsesTemplate Template:Librivox_author.
- Bible_translations_into_Romanian wikiPageUsesTemplate Template:Reflist.
- Bible_translations_into_Romanian subject Category:Bible_translations_by_language.
- Bible_translations_into_Romanian subject Category:Romanian_literature.
- Bible_translations_into_Romanian type Translation.
- Bible_translations_into_Romanian type Version.
- Bible_translations_into_Romanian comment "The first complete translation to Romanian was done in 1688 (called \"Biblia de la Bucureşti\"). The Old Testament was translated by Moldavian-born Nicolae Milescu in Constantinople. The translator used as his source a Septuagint published in Frankfurt in 1597.".
- Bible_translations_into_Romanian label "Bible translations into Romanian".
- Bible_translations_into_Romanian sameAs Q4903215.
- Bible_translations_into_Romanian sameAs Rumuńskie_przekłady_Biblii.
- Bible_translations_into_Romanian sameAs Traduceri_ale_Bibliei_în_limba_română.
- Bible_translations_into_Romanian sameAs Q4903215.
- Bible_translations_into_Romanian wasDerivedFrom Bible_translations_into_Romanian?oldid=690126587.
- Bible_translations_into_Romanian depiction BibliaCantacuzino.JPG.
- Bible_translations_into_Romanian isPrimaryTopicOf Bible_translations_into_Romanian.