Matches in DBpedia 2016-04 for { ?s ?p "Pseudo-Philo is the name commonly used for a Jewish work in Latin, so called (false Philo) because it was transmitted along with Latin translations of the works of Philo of Alexandria, but is very obviously not written by Philo. Its more proper Latin title is Liber Antiquitatum Biblicarum, a title sometimes translated into English as the Book of Biblical Antiquities. Parts of this work were brought back into Hebrew for the medieval Chronicles of Jerahmeel."@en }
Showing triples 1 to 4 of
4
with 100 triples per page.
- Pseudo-Philo abstract "Pseudo-Philo is the name commonly used for a Jewish work in Latin, so called (false Philo) because it was transmitted along with Latin translations of the works of Philo of Alexandria, but is very obviously not written by Philo. Its more proper Latin title is Liber Antiquitatum Biblicarum, a title sometimes translated into English as the Book of Biblical Antiquities. Parts of this work were brought back into Hebrew for the medieval Chronicles of Jerahmeel.".
- Q837700 abstract "Pseudo-Philo is the name commonly used for a Jewish work in Latin, so called (false Philo) because it was transmitted along with Latin translations of the works of Philo of Alexandria, but is very obviously not written by Philo. Its more proper Latin title is Liber Antiquitatum Biblicarum, a title sometimes translated into English as the Book of Biblical Antiquities. Parts of this work were brought back into Hebrew for the medieval Chronicles of Jerahmeel.".
- Pseudo-Philo comment "Pseudo-Philo is the name commonly used for a Jewish work in Latin, so called (false Philo) because it was transmitted along with Latin translations of the works of Philo of Alexandria, but is very obviously not written by Philo. Its more proper Latin title is Liber Antiquitatum Biblicarum, a title sometimes translated into English as the Book of Biblical Antiquities. Parts of this work were brought back into Hebrew for the medieval Chronicles of Jerahmeel.".
- Q837700 comment "Pseudo-Philo is the name commonly used for a Jewish work in Latin, so called (false Philo) because it was transmitted along with Latin translations of the works of Philo of Alexandria, but is very obviously not written by Philo. Its more proper Latin title is Liber Antiquitatum Biblicarum, a title sometimes translated into English as the Book of Biblical Antiquities. Parts of this work were brought back into Hebrew for the medieval Chronicles of Jerahmeel.".