Matches in DBpedia 2016-04 for { ?s ?p "Ikhav Kozak za Dunaj (Ukrainian: Їхав козак за Дунай) is one of the most famous Ukrainian folk songs, written by Semen Klimovski (Семен Климовський). In Russian it is called Ekhal Kazak za Dunaj (Russian: Ехал казак за Дунай). Under the name Schöne Minka (translated by Christoph August Tiedge) it became popular in Germany too. In 1816, Ludwig van Beethoven wrote a Lied of it as a part of the cycle 23 Liedern verschiedener Völker."@en }
Showing triples 1 to 4 of
4
with 100 triples per page.
- Ikhav_Kozak_za_Dunaj abstract "Ikhav Kozak za Dunaj (Ukrainian: Їхав козак за Дунай) is one of the most famous Ukrainian folk songs, written by Semen Klimovski (Семен Климовський). In Russian it is called Ekhal Kazak za Dunaj (Russian: Ехал казак за Дунай). Under the name Schöne Minka (translated by Christoph August Tiedge) it became popular in Germany too. In 1816, Ludwig van Beethoven wrote a Lied of it as a part of the cycle 23 Liedern verschiedener Völker.".
- Q12904480 abstract "Ikhav Kozak za Dunaj (Ukrainian: Їхав козак за Дунай) is one of the most famous Ukrainian folk songs, written by Semen Klimovski (Семен Климовський). In Russian it is called Ekhal Kazak za Dunaj (Russian: Ехал казак за Дунай). Under the name Schöne Minka (translated by Christoph August Tiedge) it became popular in Germany too. In 1816, Ludwig van Beethoven wrote a Lied of it as a part of the cycle 23 Liedern verschiedener Völker.".
- Ikhav_Kozak_za_Dunaj comment "Ikhav Kozak za Dunaj (Ukrainian: Їхав козак за Дунай) is one of the most famous Ukrainian folk songs, written by Semen Klimovski (Семен Климовський). In Russian it is called Ekhal Kazak za Dunaj (Russian: Ехал казак за Дунай). Under the name Schöne Minka (translated by Christoph August Tiedge) it became popular in Germany too. In 1816, Ludwig van Beethoven wrote a Lied of it as a part of the cycle 23 Liedern verschiedener Völker.".
- Q12904480 comment "Ikhav Kozak za Dunaj (Ukrainian: Їхав козак за Дунай) is one of the most famous Ukrainian folk songs, written by Semen Klimovski (Семен Климовський). In Russian it is called Ekhal Kazak za Dunaj (Russian: Ехал казак за Дунай). Under the name Schöne Minka (translated by Christoph August Tiedge) it became popular in Germany too. In 1816, Ludwig van Beethoven wrote a Lied of it as a part of the cycle 23 Liedern verschiedener Völker.".