Matches in DBpedia 2016-04 for { ?s ?p "Cwm Rhondda, taken from the Welsh name for the Rhondda Valley, is a popular hymn tune written by John Hughes.It is usually used in English as a setting for William Williams' text Guide Me, O Thou Great Jehovah (or, in some traditions, Guide Me, O Thou Great Redeemer), originally Arglwydd, arwain trwy’r anialwch in Welsh. On account of a line in this English translation, the tune (and hymn) is often called Bread of Heaven.In Welsh the tune is most commonly used as a setting for a hymn by Ann Griffiths, Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd."@en }
Showing triples 1 to 2 of
2
with 100 triples per page.
- Cwm_Rhondda abstract "Cwm Rhondda, taken from the Welsh name for the Rhondda Valley, is a popular hymn tune written by John Hughes.It is usually used in English as a setting for William Williams' text Guide Me, O Thou Great Jehovah (or, in some traditions, Guide Me, O Thou Great Redeemer), originally Arglwydd, arwain trwy’r anialwch in Welsh. On account of a line in this English translation, the tune (and hymn) is often called Bread of Heaven.In Welsh the tune is most commonly used as a setting for a hymn by Ann Griffiths, Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd.".
- Q3008016 abstract "Cwm Rhondda, taken from the Welsh name for the Rhondda Valley, is a popular hymn tune written by John Hughes.It is usually used in English as a setting for William Williams' text Guide Me, O Thou Great Jehovah (or, in some traditions, Guide Me, O Thou Great Redeemer), originally Arglwydd, arwain trwy’r anialwch in Welsh. On account of a line in this English translation, the tune (and hymn) is often called Bread of Heaven.In Welsh the tune is most commonly used as a setting for a hymn by Ann Griffiths, Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd.".